Courteline Le Gora Texte En
Wednesday, 31 July 2024rechercher dans
Courteline Le Gora Texte Original
Alors, non, tu ne sais pas qu'un gora, c'est un chat! » « GUSTAVE: […] On ne dit pas: un petit nangora. BOBÉCHOTTE: Tiens! Pourquoi donc? GUSTAVE: Parce que c'est du français de cuisine. Eh ben! elle est bonne, celle-là! Je dis comme tu m'as dit de dire. Oh! mais pas du tout; je proteste. Je t'ai dit de dire: un angora, mais pas: un petit nangora. Le Gora — Wikipédia. » « BOBÉCHOTTE: Et ça dit bien ce que ça veut dire. Oui, je crois que pour un tangora, le nom n'est pas mal trouvé. (Elle rit. ) Pour un quoi? Pour un tangora. Ce n'est pas pour te dire des choses désagréables, mais ma pauvre cocotte en sucre, j'ai de la peine à me faire comprendre. Fais donc attention, sapristoche! On ne dit pas: un tangora. » « GUSTAVE: […] Je dis: "On dit un angora, un petit angora ou un gros angora"; il n'y a pas de quoi fouetter un chien, et tu ne vas pas te fâcher pour une question de liaison. Liaison! … Une liaison comme la nôtre vaut mieux que bien des ménages, d'abord; et puis, si ça ne te suffit pas, épouse-moi; est-ce que je t'en empêche?
Image de Les Mentons bleus - scènes de la vie de cabots Écrit en 1906 (français - France) Image de L'Honneur du nom Écrit en 1905 (français - Image de La Paix chez soi Écrit en 1902 (français - Image de Les Boulingrin Écrit en 1897 (français - Image de Théodore cherche des allumettes Image de Le Droit aux étrennes Écrit en 1896 (français - Image de La Peur des coups Écrit en 1893 (français - Image de Boubouroche Image de L'Honneur des Brossarbourg Image de Le Gora Image de Messieurs les ronds-de-cuir France)